8.2.2 Los Adjetivos

Como mencionamos en la sección anterior, de las entidades que pueden aparecer modificando al sustantivo en un grupo nominal, los adjetivos son una de las más comunes. Los adjetivos pueden aparecer antes o después del sustantivo. Hay dos clases de adjetivos en español: restrictivos y no restrictivos. Los adjetivos restrictivos, como su propio nombre indica, restringen o limitan la extensión del nombre al que se refieren. Es decir, los adjetivos restrictivos proveen un contraste entre el sustantivo que caracterizan y otros de la misma categoría. En contraste, los adjetivos no restrictivos sirven para destacar, enfatizar o evaluar el nombre, pero no sirven para distinguir ese nombre de otro.

Fíjate en el siguiente texto:

Me llamo Mar y soy una gran aficionada al tango. Tango en las calles de Buenos AiresEl tango es un tipo de baile tradicional de Argentina y  Uruguay. El tango nació a finales del siglo XIX en los arrabales--barrios pobres periféricos--de Buenos Aires. Este fascinante baile nació de una mezcla de influencias entre las diferentes culturas que poblaban la región del Río de la Plata: influencias europeas, africanas y también las influencias nativas a esa área. El tango se hizo popular entre el público general en los años veinte y treinta. Hoy en día, es un baile famoso en todo el mundo. En Buenos Aires, la capital del tango, uno puede ver a parejas bailando tango en todas partes y mucha gente va a la ciudad para tomar lecciones de los mejores profesores del país.

 

¿Qué adjetivos puedes identificar en el párrafo anterior?¿Cuáles te parecen que limitan la extensión del sustantivo modificado (restrictivos) y cuáles no la limitan (no restrictivos)?

 

Me llamo Mar y soy una gran aficionada al tango. Tango en las calles de Buenos AiresEl tango es un tipo de baile tradicional de Argentina y  Uruguay. El tango nació a finales del siglo XIX en los arrabales--barrios pobres periféricos--de Buenos Aires. Este fascinante baile nació de una mezcla de influencias entre las diferentes culturas que poblaban la región del Río de la Plata: influencias europeas, africanas y también las influencias nativas a esa área. El tango se hizo popular entre el público general en los años veinte y treinta. Hoy en día, es un baile famoso en todo el mundo. En Buenos Aires, la capital del tango, uno puede ver a parejas bailando tango en todas partes y mucha gente va a la ciudad para tomar lecciones de los mejores profesores del país.

Si examinas con cuidado los adjetivos marcados con azul y cuáles son restrictivos y cuáles no restrictivos, te darás cuenta de que todos los adjetivos que van pospuestos al nombre son restrictivos y, al contrario, todos los que van antepuestos al nombre son no restrictivos. 

En efecto, en español, todo adjetivo no restrictivo va siempre antepuesto al nombre. Veamos algunos de los ejemplos en el párrafo anterior. Cuando Mar dice que es una "gran aficionada al tango" ese "gran" enfatiza el tipo de aficionada que es, pero no ayuda a restringir el significado del nombre. De hecho, es "al baile", un grupo preposicional, el que indica el tipo de aficionada que es y separa "aficionada" de todos los otros tipos de aficionadas posibles. Mar es aficionada al tango, y no al fútbol o al ajedrez. Los grupos preposicionales que sirven para modificar a los sustantivos siempre van después del sustantivo y siempre son restrictivos. Siguiendo con los adjetivos no restrictivos en el texto de arriba, tenemos "fascinante" en "este fascinante baile". En este caso, de nuevo, "fascinante" evalúa "baile" pero no ayuda a separar o restringir el significado de baile. El baile ya ha sido identificado o restringido suficientemente. Sabemos que se habla del tango. "Fascinante" simplemente destaca una característica del mismo. 

Comparemos con los adjetivos que van pospuestos al nombre y que por lo tanto son restrictivos. Empecemos con "tradicional" en "el tango es un tipo de baile tradicional de Argentina...". En este caso, "tradicional" ayuda a restringir el significado de "baile". Es un tipo de baile tradicional, y no moderno, contemporáneo o de otro tipo. Lo mismo ocurre con "influencias europeas, africanas y también las influencias nativas a esa área". En este caso, "europeas", "africanas" y "nativas" restringen o limitan el tipo de influencias de que estamos hablando. Son "europeas" y no "asiáticas", por ejemplo. Esos adjetivos sirven para restringir la extensión del sustantivo. Ayudan a identificarlo, en lugar de simplemente enfatizar o evaluar un sustantivo ya identificado.

La diferencia entre adjetivos restrictivos y no restrictivos se ve más claramente al examinar contextos entre los cuales la única diferencia es la posición del adjetivo. Veamos las siguientes oraciones:

El niño se sentó en la verde hierba del jardín.

vs.

El niño se sentó en la hierba verde del jardín.

Si comparamos las dos oraciones, el uso de "verde" en la primera oración implica que el hablante no considera ese adjetivo como fundamental para identificar la hierba de la que está hablando, tal vez porque el color normal de la hierba es el verde. En este caso "verde" no sirve para separar esta hierba de otra hierba, simplemente destaca o enfatiza uno de sus atributos. En contraste, en el segundo ejemplo, el uso de "verde" después del sustantivo implica que, para el hablante, ese adjetivo sirve para identificar o restringir el sustantivo. El niño está sentado en la hierba verde del jardín, y no en la hierba marrón, por ejemplo. El uso del adjetivo pospuesto al nombre implica un contraste entre la entidad aquí nombrada y otras de la misma categoría (hierba) que no son verdes.


Next page Previous page